《国际传播》课程思政公开课开讲,热议“英语强势与国际话语权”

发布时间:2019-11-06

《国际传播》课程思政公开课开讲,热议“英语强势与国际话语权”


 

新闻传播学院郭可教授的《国际传播》本科“课程思政”公开课近日开讲,师生共同在课堂上展开“英语强势与国际话语权”的议题讨论。

  

课程伊始,郭老师就给同学们抛出了一个问题,“英语强势现象是否真的存在呢?”同学们都踊跃加入讨论。陈思源同学结合自身经历分析了这一现象——“英语强势的存在是不可否认的,就像我们从小被父母教导要好好掌握英语,这已然成为一种普遍现象;但在西方英语国家,从小督促孩子学中文的家庭却寥寥无几。”


 

之后,郭可教授从国家、地区、人口等方面深入分析了当前英语的使用情况——在世界范围内,使用英语的国家共110个,占据国家总数量的2/3。郭老师结合数据向同学们证明了“英语强势”这一现象是确实存在的。“英语强势”其实是国家实力的一种延伸,也就是说“英语强势”得益于英语使用国家的强势。而“英语强势”反之又会强化这些国家在其他领域的强势,尤其是在以文字和语言为载体的科学界、教育界和文化界。

 

郭可教授又结合语言学和国际政治领域的相关知识追溯了“英语强势”这一现象的成因——英语之所以能从一门草根语言发展为现在的世界第一通用语种,主要得益于以英美为代表的英语国家的强大实力;其次,英语语言本身的兼容性也促进了其扩张与发展。这给我国文化的对外传播以启迪,在汉语的传播过程中,我们须兼具包容性和创新性。


之后,郭老师设置了互动环节,请同学们结合课堂内容以及自身的知识储备分析“英语强势是否是双刃剑?同学们纷纷头脑风暴,深入分析“英语强势”下,英语国家和非英语国家分别有什么优势和劣势。通过讨论,同学们认识到,即使是占据主导地位的英语国家,长期存在的“英语强势”会导致他们的自负,从而缺乏对世界文化的了解;而我们则需要在增强自身文化自豪感的同时吸收其它文化的精华,做到师夷长技以制夷。


最后,郭可教授结合“英语强势”现象对我国国际传播的影响做出课程总结:我们在进行国际传播时,“英语强势”增加了我国在对外传播过程中对英语媒体的依赖性,我们需要“借船出海”,因此,我国真实形象的对外传播确实存在着一定的挑战,只有化挑战为动力,我们才能更好地掌握全球话语权。


(来源:新闻传播学院)